Crofts, Marjorie | Os proverbos e pronomes em Mundurukú | 1987 | | Linguistics |
Fortune, David L | A concordância gramatical na língua Karajá | 1987 | | Linguistics |
Lowe, Ivan | Two ways of looking at causes and reasons | 1987 | | Linguistics |
Koehn, Sally S. | Senetone | 1987 | | |
Ham, Patricia | Pu mẽ pakapẽr ã kagà pumu | 1987 | | |
Alford, Margaret R | Developing facilitative reading programmes in Third World countries: a culturally relevant programme for teaching reading in the mother tongue: the Karajá Indians of Brazil | 1987 | Journal of Multilingual and Multicultural Development | Literacy and Education |
Green, Diana | The interior decorator | 1987 | Notes on Translation | Academic Training |
Crofts, Marjorie | Some considerations in translating ‘body’ in 1 Corinthians | 1987 | Notes on Translation | Translation |
Crofts, Marjorie | Translating ‘fear not’ in Luke’s Gospel | 1987 | Notes on Translation | Translation |
Bendor-Samuel, Margaret | Will they go on reading the vernacular? | 1987 | READ | Literacy and Education |
Wheatley, James | A church without church services: the informal Bakairi Church | 1987 | | Anthropology |
Rikbakta, Mario Iharama | Hawa myharasukni tsikikaranahaze | 1987 | | |
Vogel, Alan Robert, compiler | Jarawara interlinear texts = Textos Jarawaras interlineares | 1987 | | Linguistics |
Bridgeman, Loraine I. | Kaiwá Pronouns | 1987 | | Linguistics |
Popovich, A. Harold | 150% de Desenvolvimento em Duas Culturas, em Comunicação Oral e Escrita e em Dois Hemisférios do Cérebro | 1987 | | Anthropology |
Rikbakta, Agustinho Poikmy; Rikbakta, Agustão Boema; Rikbakta, Mario Iharama | Myra Soho | 1987 | | |
Suruí, Lawad | Ana oje ewe ixo mag̃a oje ana e | 1987 | | |
Taylor, Audrey | Teꞌýi nhe'ẽ 4 | 1987 | | |
Alford, Margaret R., compiler | Alguns métodos e estudos práticos de educação bilíngüe bicultural: Curso de lingüística e missiologia | 1987 | | Literacy and Education |
Taylor, Audrey | Teꞌýi nhe'ẽ 1 | 1987 | | |
Hall, Joan, Ruth McLeod, and Valerie Mitchell | Pequeno dicionario: xavánte-português, português-xavánte | 1987 | | Linguistics |
Koenoezokemae, Davi | Cuiabá Nali Notyaonita Yahinae | 1987 | | |
Buller, Barbara; Buller, Ernest | Preliminary Noun Phrase Statement | 1987 | | Linguistics |
Poiure, Jeremias | Kanra Saweze Udâhobyry | 1987 | | |
Vogel, Lucilia; Vogel, Alan R. | Análise Fonológica Preliminar da Língua Jaruára | 1987 | | Linguistics |
Kakumasu, James Y.; Kakumasu, Kiyoko | Jumutar mutar pinĩha | 1987 | | |
Taylor, Audrey | Teꞌýi nhe'ẽ 2 | 1987 | | |
Taylor, Audrey | Teꞌýi nhe'ẽ 3 | 1987 | | |
Ham, Patricia | Pumẽ mẽmoj tã kagà | 1987 | | |
Poiure, Jeremias | Âpaezagiudâhobyry | 1987 | | |
Popjes, Jack | Me panquêtjê jũjarẽn xà | 1987 | | |
Poiure, Jeremias | SAGUHON MYAKÂNWÂM KURÂ | 1987 | | |
Veríssimo, Laurindo; Pires de Lima, Darci; Florentino, Nelson; Veríssimo, Arlindo | Jaroayvu aguã nhandeayvu py | 1987 | | |
| Calendário Urubu-Kaapor 1988 | 1987 | | |
Martiniano, Nilo | Kuhipra | 1987 | | |
Poiure, Jeremias | Egâne Mogi | 1987 | | |
Koenoezokemae, Davi | Tanorehana Hinama Tahi | 1987 | | |
Koenoezokemae, Davi | Conferencia Xeta Wiyane | 1987 | | |
Rikbakta, Agustão Boema | Kasukzaze iky | 1987 | | |
Taukai, Roberto | Kâty Anary | 1987 | | |
Poiure, Jeremias | Aldeiadâpâ Iegacehobyry | 1987 | | |
Poiure, Jeremias | UNÂRY | 1987 | | |
Koehn, Sally S | Componentes semânticos do sistema apalaí de parentesco | 1987 | | Anthropology |
Fortune, David L. and Gretchen Fortune | Karajá literacy acquisition and sociocultural effects on a rapidly changing culture | 1987 | Journal of Multilingual and Multicultural Development | Anthropology, Literacy and Education |
Lowe, Ivan | Considerações algébricas sobre o problema de referência pronominal | 1987 | | Linguistics |
Grimes, Joseph E., editor | Série lingüística 9.1 | 1987 | Série Lingüística | Linguistics |